Subtitle Editor

Subtitle Editor on vapaa työkalu videoiden tekstitysten tekemiseen ja kääntämiseen.

Subtitle Editor on ohjelma, jolla voi luoda ja muokata videotiedostoihin liittyviä tekstitystiedostoja. Tällaisia ovat esimerkiksi paljon käytetyt SubRip-tekstitykset, eli srt-päätteiset tekstitystiedostot. Ohjelma osaa käsitellä monessa eri tiedostomuodossa tallennettua tekstimuotoista tekstitystä. Tekstitystiedostot sisältävät tyypillisesti tiedon näytettävistä teksteistä, näyttämisen aloitusajan millisekunteina sekä näytettävän tekstityksen keston. Monet videotoistimet, kuten VLC-mediasoitin, osaavat näyttää erillisessä tiedostossa tallennettuja tekstityksiä videotiedostojen yhteydessä. Useimpia tekstimuotoisia tekstitystiedostoja on mahdollista muokata suoraan tekstinä, mutta hyvällä ja havainnollisella työkalulla muokkaaminen on vaivattomampaa. Subtitle Editor sisältää muun muassa työkalut tekstitysten muokkaamiseen, tekstitetyn videon esikatselutoiminnon sekä aikajanamaisen näkymän videon ääniraitaan.

Ohjelman muokkausnäkymä voi olla joko ajoitustilassa, jossa näkyvissä ovat tekstien alku- ja loppuajat sekä kesto, taikka käännösnäkymässä, jossa voi kääntää jo oikein ajoitettua tekstitystä toiselle kielelle. Ajoitusnäkymässä valittujen tekstitysten aloitusaikaa ja kestoa voi muokata valikoiden monipuolisilla toiminnoilla. Useimmin käytetyille valikoista saataville toiminnoille on helppoa määritellä omia pikanäppäimiä viemällä hiiren osoitin niiden päälle ja painamalla haluttua pikanäppäintä.

Videonäkymään voi avata halutun videotiedoston, esimerkiksi elokuvan tai tv-sarjan jakson, johon halutaan luoda tekstitystä. Videonäkymä näyttää muokattavan tekstityksen ajoituksen mukaisesti videon päällä.

Aaltomuotonäkymässä (Waveform) näytetään siihen avatun äänitiedoston, joko videon ääniraidan tai jonkin ulkoisen tiedoston, aaltomuotoinen esitys aikajanana. Aikajanan päälle on merkitty kukin muokkausnäkymässä näkyvä tekstitys omana lohkonaan. Lohkoja voi hiirellä vetämäääl siirrellä ja venytellä halutun kokoiseksi. Näin tekstejä ei tarvitse sijoitella vain korvakuulolla vaan voi hyödyntää myös ääniraidan aaltomuodossa näkyviä vaihteluita. Aaltomuotonäkymää voi zoomata ja skrollata mieleisekseen.

Kun videota toistetaan esikatselunäkymässä, aaltomuotonäkymä seuraa äänen toiston etenemistä näyttäen koko ajan, missä kohtaa ja minkä tekstityksen kohdalla mennään.

Subtitle Editor osaa hyödyntää käyttöjärjestelmään asennettua oikolukutyökalua, esimerkiksi Voikkoa, ja huomauttaa kirjoitusvirheistä. Virheidentarkistustyökalu näyttää kootusti kaikki sen löytämät tekstitysten ajoitukseen liittyvät virheet, kuten tekstitysten päällekkäisyydet taikka kestoltaan määriteltyjä raja-arvoja lyhyemmät tai pidemmät tekstitykset. Automaattinen korjaustoiminto osaa myös korjata suurimman osan näistä virheistä lähinnä kai säätämällä tekstitysten kestoja.

Tekstityksille voi myös lisäillä erilaisia tyylittelyitä, kuten värejä, riippuen käytettävästä tallennusmuodosta. Kannattaa huomioida, että kaikki tallennusmuodot ja videosoittimet eivät välttämättä tue tyylittelyitä.

Ohjelma tukee ainakin seuraavia tiedostomuotoja (tiedostopääte sulkeissa):

  • Adobe Encore DVD (NTSC) (txt)
  • Adobe Encore DVD (PAL) (txt)
  • Advanced Sub Station Alpha (ass)
  • BITC (Burnt-in timecode) (txt)
  • DCSubtitle (xml)
  • MicroDVD (sub)
  • MPL2 (txt)
  • MPsub (sub)
  • Plain Text Format (txt)
  • Sami (smi)
  • SBV (sbv)
  • Spruce STL (stl)
  • SubRip (srt)
  • Sub Station Alpha (ssa)
  • Subtitle Editor Project (xml)
  • SubViewer 2.0 (sub)
  • Timed Text Authoring Format 1.0 (xml)

Kotisivu
http://home.gna.org/subtitleeditor/

Lisenssi
GNU GPL v3

Toimii seuraavilla alustoilla
Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD

Asennus
Ohjelma on ladattavissa sen kotisivuilta. Linux-jakeluihin se löytyy todennäköisesti jakelun omasta pakettivarastosta.

Ohjeita
Subtitling with Linux Tutorial

  • galleryimage:Tekstityksen ajoitusnäkymä ja videonesikatselu.
  • galleryimage:Tekstitysten sijainnit ja kestot on merkittyaaltomuotonäkymän aikajanan päälle lohkoina, joita voi siirrellä javenytellähiirellä.
  • galleryimage:Tekstin ajoituksen virheet, kuten päällekkäisyydet,näytetään punaisellakorostuksella.
  • galleryimage:Käännöstilassa ei näytetä tekstitysten ajoituksiavaan rinnakkain alkuperäisen kielen tekstitykset ja käännetyttekstit.
  • galleryimage:Valikoista löytyy useita tekstitysten tekemistähelpottavia työkaluja, kuten korvaustoiminto jaoikoluku.
  • galleryimage:Virheidentarkistustyökalu näyttää kaikki löydetytajoitusviheet.

Teksti: Pesasa
Kuvakaappaukset: Pesasa